Posting in various languages

Discussion in 'Players' Corner' started by s.c.lynx, Apr 24, 2017.

Dear forum reader,

if you’d like to actively participate on the forum by joining discussions or starting your own threads or topics, please log into the game first. If you do not have a game account, you will need to register for one. We look forward to your next visit! CLICK HERE
Thread Status:
Not open for further replies.
  1. s.c.lynx

    s.c.lynx Game Administrator Team RisingCities

    We understand the frustration, but please remember that this forum is English only, at least for the present. Most of the team only read and speak English. Therefore we can get overwhelmed when we have to translate the postings to verify the validity, situations or question. Also the questions and answers can not help other Mayors in the forum. Where you have to translate one or two posting we have to translate all of them. We do read all of the postings in the forum.

    Thank You.

    Chápeme frustraci, ale nezapomeňte, že toto fórum je pouze anglicky, přinejmenším prozatím. Většina týmu čte a mluví pouze anglicky. Proto můžeme být ohromeni, když musíme přeložit příspěvky k ověření platnosti, situace nebo otázky. Také otázky a odpovědi nemohou pomoci ostatním starostům ve fóru. Tam, kde musíte přeložit jeden nebo dva příspěvky, musíme je všechny přeložit. Čteme všechny příspěvky ve fóru.

    Děkuji.

    Αντιλαμβανόμαστε την απογοήτευση, αλλά παρακαλούμε να θυμάστε ότι αυτό το φόρουμ είναι μόνο αγγλικά, τουλάχιστον για το παρόν. Το μεγαλύτερο μέρος της ομάδας διαβάζει μόνο και μιλά αγγλικά. Ως εκ τούτου, μπορούμε να κατακλύσουε όταν πρέπει να μεταφράσουμε τις δημοσιεύσεις για να επαληθεύσουμε την εγκυρότητα, τις καταστάσεις ή την ερώτηση. Επίσης, οι ερωτήσεις και απαντήσεις δεν μπορούν να βοηθήσουν άλλους Δημάρχους στο φόρουμ. Όπου πρέπει να μεταφράσετε μία ή δύο δημοσιεύσεις, πρέπει να μεταφράσουμε όλα αυτά. Διαβάζουμε όλες τις δημοσιεύσεις στο φόρουμ.

    Ευχαριστώ.

    우리는 좌절감을 이해하지만이 포럼은 최소한 현재로서는 영어로만 제공됩니다. 대부분의 팀은 영어 만 읽고 있습니다. 따라서 우리는 유효성, 상황 또는 질문을 확인하기 위해 게시물을 번역해야 할 때 압도 당할 수 있습니다. 또한 질문과 답변은 포럼의 다른 시장을 도울 수 없습니다. 하나 또는 두 개의 게시물을 번역해야하는 경우 모든 게시물을 번역해야합니다. 우리는 포럼에서 모든 게시물을 읽습니다.

    고맙습니다.

    Entendemos que se sintam um pouco tristes, mas por favor lembrem-se que este fórum, de momento se destina apenas a ser escrito em inglês. A maioria dos membros da equipa só lê e fala inglês. Consequentemente, teremos de início que tomar algum cuidado na verificação dos posts e tentar traduzir algumas questões, o que pode levar algum tempo.
    Não se esqueçam que temos que traduzir todos os posts, para garantirmos que tudo está m conformidade com as regras do fórum.
    Agradecemos a vossa compreensão.

    Obrigado.


    These are the postings languages that have been most commonly used on the forum lately.
     
    rashini, Blacko.O and Ailín-77 like this.
Thread Status:
Not open for further replies.